@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212msgstr ""
1313"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
1414"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
15- "POT-Creation-Date : 2026-01-26 02:07 +0000\n "
15+ "POT-Creation-Date : 2026-04-14 02:49 +0000\n "
1616"PO-Revision-Date : 2017-01-03 22:10+0000\n "
1717"Last-Translator : David Stepan <stepand@tiscali.cz>, 2025\n "
1818"Language-Team : Czech (Czech Republic) (https://app.transifex.com/teclib/teams/28042/cs_CZ/)\n "
@@ -26,19 +26,19 @@ msgstr ""
2626msgid "Informations replacement"
2727msgstr "Nahrazení informací"
2828
29- #: templates/model_config.html.twig inc/replace.class.php:676
29+ #: templates/model_config.html.twig inc/replace.class.php:675
3030msgid "General informations"
3131msgstr "Obecné informace"
3232
3333#: templates/model_config.html.twig
3434msgid "Copy in new item"
3535msgstr "Kopírovat do nové položky"
3636
37- #: templates/model_config.html.twig inc/replace.class.php:692
37+ #: templates/model_config.html.twig inc/replace.class.php:691
3838msgid "Overwrite informations (from old item to the new)"
3939msgstr "Přepsat informace (z původní položky do nové)"
4040
41- #: templates/model_config.html.twig inc/replace.class.php:695
41+ #: templates/model_config.html.twig inc/replace.class.php:694
4242#: inc/model.class.php:800
4343msgid "Archiving method of the old material"
4444msgstr "Metoda archivace původního materiálu"
@@ -54,81 +54,39 @@ msgid ""
5454msgstr ""
5555"Plugin PDF není nainstalován, nebudete moci použít formát PDF pro archivaci"
5656
57- #: templates/model_config.html.twig inc/replace.class.php:756
57+ #: templates/model_config.html.twig inc/replace.class.php:755
5858msgid "Connections with other materials"
5959msgstr "Propojení s ostatními materiály"
6060
61- #: templates/model_config.html.twig inc/replace.class.php:801
61+ #: templates/model_config.html.twig inc/replace.class.php:800
6262msgid "Direct connections"
6363msgstr "Přímá propojení"
6464
65- #: setup.php:119
66- msgid "Item's Lifecycle (uninstall)"
67- msgstr "Životní cyklus položky (odinstalace)"
68-
69- #: inc/preference.class.php:78
70- msgid "Item's location after uninstall"
71- msgstr "Umístění položky po odinstalaci"
72-
73- #: inc/preference.class.php:103 inc/replace.class.php:718
74- #: ajax/locations.php:48
65+ #: ajax/locations.php:48 inc/replace.class.php:717
66+ #: inc/preference.class.php:103
7567msgid "Keep previous location"
7668msgstr "Ponechat předchozí umístění"
7769
78- #: inc/preference.class. php:104 inc/replace.class.php:722
79- #: ajax/locations. php:49
70+ #: ajax/locations. php:49 inc/replace.class.php:721
71+ #: inc/preference.class. php:104
8072msgid "Empty location"
8173msgstr "Prázdné umístění"
8274
83- #: inc/uninstall.class. php:71 inc/model.class.php:84 inc/config.class.php:37
84- msgid "Item's Lifecycle"
85- msgstr "Životní cyklus položky"
75+ #: setup. php:119
76+ msgid "Item's Lifecycle (uninstall) "
77+ msgstr "Životní cyklus položky (odinstalace) "
8678
87- #: inc/uninstall.class.php:365 hook.php:44
79+ #: hook.php:44 inc/uninstall.class.php:365
8880msgid "Uninstall"
8981msgstr "Odinstalovat"
9082
91- #: inc/uninstall.class.php:370
92- msgid "Please wait, uninstallation is running..."
93- msgstr "Čekejte, probíhá odinstalace…"
94-
95- #: inc/uninstall.class.php:795
96- msgid "Item is now uninstalled"
97- msgstr "Položka je nyní odinstalovaná"
98-
99- #: inc/uninstall.class.php:798
100- #, php-format
101- msgid "Item is now uninstalled with model %s"
102- msgstr "Položka je nyní odinstalována pomocí modelu %s"
103-
104- #: inc/uninstall.class.php:806
105- msgid "Item replaced by a new one"
106- msgstr "Položka je nahrazena novou"
107-
108- #: inc/uninstall.class.php:809
109- #, php-format
110- msgid "Item replaced by a new one with model %s"
111- msgstr "Položka nahrazena za novou pomocí modelu %s"
112-
113- #: inc/uninstall.class.php:817
114- msgid "Item replacing an old one"
115- msgstr "Položka nahrazující tu původní"
116-
117- #: inc/uninstall.class.php:823
118- msgid "Removed from OCSNG with ID"
119- msgstr "Odebráno z OCSNG s identifikátorem"
120-
121- #: inc/uninstall.class.php:940
122- msgid "Apply model"
123- msgstr "Uplatnit model"
124-
125- #: inc/uninstall.class.php:968
126- msgid "Item's location after applying model"
127- msgstr "Umístění položky po uplatnění modelu"
83+ #: front/action.php:62
84+ msgid "Replacement successful"
85+ msgstr "Nahrazení úspěšné"
12886
129- #: inc/uninstall.class. php:1089
130- msgid "Lifecycle "
131- msgstr "Životní cyklus "
87+ #: front/action. php:111
88+ msgid "Uninstallation successful "
89+ msgstr "Odinstalace úspěšná "
13290
13391#: inc/replace.class.php:78
13492msgid "Item's replacement"
@@ -147,50 +105,112 @@ msgstr "Tento dokument je archiv nahrazené položky"
147105msgid "Archive of old material"
148106msgstr "Archiv starého materiálu"
149107
150- #: inc/replace.class.php:508
108+ #: inc/replace.class.php:507
151109msgid "See attached document"
152110msgstr "Zobrazit přiložený dokument"
153111
154- #: inc/replace.class.php:615
112+ #: inc/replace.class.php:614
155113msgid "This item is a replacement for item"
156114msgstr "Tato položka je náhradou za položku"
157115
158- #: inc/replace.class.php:617
116+ #: inc/replace.class.php:616
159117msgid "This item was replaced by"
160118msgstr "Tato položka byla nahrazena"
161119
162- #: inc/replace.class.php:675 inc/replace.class.php:755
120+ #: inc/replace.class.php:674 inc/replace.class.php:754
163121msgid "Reminder of the replacement model"
164122msgstr "Připomínka modelu nahrazení"
165123
166- #: inc/replace.class.php:715
124+ #: inc/replace.class.php:714
167125msgid "New location of item"
168126msgstr "Nové umístění položky"
169127
170- #: inc/replace.class.php:732 inc/model.class.php:285
128+ #: inc/replace.class.php:731 inc/model.class.php:285
171129msgid "New status of the computer"
172130msgstr "Nový stav počítače"
173131
174- #: inc/replace.class.php:813
132+ #: inc/replace.class.php:812
175133msgid "Choices for item to replace"
176134msgstr "Volby pro položky k nahrazení"
177135
178- #: inc/replace.class.php:816
136+ #: inc/replace.class.php:815
179137msgid "Old item"
180138msgstr "Původní položka"
181139
182- #: inc/replace.class.php:826
140+ #: inc/replace.class.php:825
183141msgid "New item"
184142msgstr "Nová položka"
185143
186- #: inc/replace.class.php:829
144+ #: inc/replace.class.php:828
187145msgid "Remove"
188146msgstr "Odstranit"
189147
190- #: inc/replace.class.php:878
148+ #: inc/replace.class.php:877
191149msgid "Replace"
192150msgstr "Nahradit"
193151
152+ #: inc/preference.class.php:78
153+ msgid "Item's location after uninstall"
154+ msgstr "Umístění položky po odinstalaci"
155+
156+ #: inc/config.class.php:37 inc/uninstall.class.php:71 inc/model.class.php:84
157+ msgid "Item's Lifecycle"
158+ msgstr "Životní cyklus položky"
159+
160+ #: inc/config.class.php:81
161+ msgid "Shortcuts"
162+ msgstr "Zkratky"
163+
164+ #: inc/config.class.php:87
165+ msgid "Location preferences"
166+ msgstr "Preference umístění"
167+
168+ #: inc/config.class.php:95
169+ msgid "Replace status dropdown by plugin actions"
170+ msgstr "Nahradit rozbalovací nabídku stavu akcí zásuvného modulu"
171+
172+ #: inc/uninstall.class.php:370
173+ msgid "Please wait, uninstallation is running..."
174+ msgstr "Čekejte, probíhá odinstalace…"
175+
176+ #: inc/uninstall.class.php:795
177+ msgid "Item is now uninstalled"
178+ msgstr "Položka je nyní odinstalovaná"
179+
180+ #: inc/uninstall.class.php:798
181+ #, php-format
182+ msgid "Item is now uninstalled with model %s"
183+ msgstr "Položka je nyní odinstalována pomocí modelu %s"
184+
185+ #: inc/uninstall.class.php:806
186+ msgid "Item replaced by a new one"
187+ msgstr "Položka je nahrazena novou"
188+
189+ #: inc/uninstall.class.php:809
190+ #, php-format
191+ msgid "Item replaced by a new one with model %s"
192+ msgstr "Položka nahrazena za novou pomocí modelu %s"
193+
194+ #: inc/uninstall.class.php:817
195+ msgid "Item replacing an old one"
196+ msgstr "Položka nahrazující tu původní"
197+
198+ #: inc/uninstall.class.php:823
199+ msgid "Removed from OCSNG with ID"
200+ msgstr "Odebráno z OCSNG s identifikátorem"
201+
202+ #: inc/uninstall.class.php:940
203+ msgid "Apply model"
204+ msgstr "Uplatnit model"
205+
206+ #: inc/uninstall.class.php:968
207+ msgid "Item's location after applying model"
208+ msgstr "Umístění položky po uplatnění modelu"
209+
210+ #: inc/uninstall.class.php:1089
211+ msgid "Lifecycle"
212+ msgstr "Životní cyklus"
213+
194214#: inc/model.class.php:107
195215msgid "The purge archiving method is not available for this model type"
196216msgstr "Metoda archivace s vyčištěním není pro tento typ modelu k dispozici."
@@ -303,23 +323,3 @@ msgstr "Další kolonky"
303323#: inc/model.class.php:572
304324msgid "Delete Fields plugin informations"
305325msgstr "Smazat informace zásuvného modulu Kolonky"
306-
307- #: inc/config.class.php:81
308- msgid "Shortcuts"
309- msgstr "Zkratky"
310-
311- #: inc/config.class.php:87
312- msgid "Location preferences"
313- msgstr "Preference umístění"
314-
315- #: inc/config.class.php:95
316- msgid "Replace status dropdown by plugin actions"
317- msgstr "Nahradit rozbalovací nabídku stavu akcí zásuvného modulu"
318-
319- #: front/action.php:62
320- msgid "Replacement successful"
321- msgstr "Nahrazení úspěšné"
322-
323- #: front/action.php:111
324- msgid "Uninstallation successful"
325- msgstr "Odinstalace úspěšná"
0 commit comments