Skip to content

Commit 7b0a6e2

Browse files
cedric-anneRom1-B
andauthored
Update locales (#201)
Co-authored-by: Rom1-B <8530352+Rom1-B@users.noreply.github.com>
1 parent 939227d commit 7b0a6e2

16 files changed

Lines changed: 1300 additions & 1300 deletions

locales/cs_CZ.po

Lines changed: 93 additions & 93 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 02:07+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2026-04-14 02:49+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2017-01-03 22:10+0000\n"
1717
"Last-Translator: David Stepan <stepand@tiscali.cz>, 2025\n"
1818
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://app.transifex.com/teclib/teams/28042/cs_CZ/)\n"
@@ -26,19 +26,19 @@ msgstr ""
2626
msgid "Informations replacement"
2727
msgstr "Nahrazení informací"
2828

29-
#: templates/model_config.html.twig inc/replace.class.php:676
29+
#: templates/model_config.html.twig inc/replace.class.php:675
3030
msgid "General informations"
3131
msgstr "Obecné informace"
3232

3333
#: templates/model_config.html.twig
3434
msgid "Copy in new item"
3535
msgstr "Kopírovat do nové položky"
3636

37-
#: templates/model_config.html.twig inc/replace.class.php:692
37+
#: templates/model_config.html.twig inc/replace.class.php:691
3838
msgid "Overwrite informations (from old item to the new)"
3939
msgstr "Přepsat informace (z původní položky do nové)"
4040

41-
#: templates/model_config.html.twig inc/replace.class.php:695
41+
#: templates/model_config.html.twig inc/replace.class.php:694
4242
#: inc/model.class.php:800
4343
msgid "Archiving method of the old material"
4444
msgstr "Metoda archivace původního materiálu"
@@ -54,81 +54,39 @@ msgid ""
5454
msgstr ""
5555
"Plugin PDF není nainstalován, nebudete moci použít formát PDF pro archivaci"
5656

57-
#: templates/model_config.html.twig inc/replace.class.php:756
57+
#: templates/model_config.html.twig inc/replace.class.php:755
5858
msgid "Connections with other materials"
5959
msgstr "Propojení s ostatními materiály"
6060

61-
#: templates/model_config.html.twig inc/replace.class.php:801
61+
#: templates/model_config.html.twig inc/replace.class.php:800
6262
msgid "Direct connections"
6363
msgstr "Přímá propojení"
6464

65-
#: setup.php:119
66-
msgid "Item's Lifecycle (uninstall)"
67-
msgstr "Životní cyklus položky (odinstalace)"
68-
69-
#: inc/preference.class.php:78
70-
msgid "Item's location after uninstall"
71-
msgstr "Umístění položky po odinstalaci"
72-
73-
#: inc/preference.class.php:103 inc/replace.class.php:718
74-
#: ajax/locations.php:48
65+
#: ajax/locations.php:48 inc/replace.class.php:717
66+
#: inc/preference.class.php:103
7567
msgid "Keep previous location"
7668
msgstr "Ponechat předchozí umístění"
7769

78-
#: inc/preference.class.php:104 inc/replace.class.php:722
79-
#: ajax/locations.php:49
70+
#: ajax/locations.php:49 inc/replace.class.php:721
71+
#: inc/preference.class.php:104
8072
msgid "Empty location"
8173
msgstr "Prázdné umístění"
8274

83-
#: inc/uninstall.class.php:71 inc/model.class.php:84 inc/config.class.php:37
84-
msgid "Item's Lifecycle"
85-
msgstr "Životní cyklus položky"
75+
#: setup.php:119
76+
msgid "Item's Lifecycle (uninstall)"
77+
msgstr "Životní cyklus položky (odinstalace)"
8678

87-
#: inc/uninstall.class.php:365 hook.php:44
79+
#: hook.php:44 inc/uninstall.class.php:365
8880
msgid "Uninstall"
8981
msgstr "Odinstalovat"
9082

91-
#: inc/uninstall.class.php:370
92-
msgid "Please wait, uninstallation is running..."
93-
msgstr "Čekejte, probíhá odinstalace…"
94-
95-
#: inc/uninstall.class.php:795
96-
msgid "Item is now uninstalled"
97-
msgstr "Položka je nyní odinstalovaná"
98-
99-
#: inc/uninstall.class.php:798
100-
#, php-format
101-
msgid "Item is now uninstalled with model %s"
102-
msgstr "Položka je nyní odinstalována pomocí modelu %s"
103-
104-
#: inc/uninstall.class.php:806
105-
msgid "Item replaced by a new one"
106-
msgstr "Položka je nahrazena novou"
107-
108-
#: inc/uninstall.class.php:809
109-
#, php-format
110-
msgid "Item replaced by a new one with model %s"
111-
msgstr "Položka nahrazena za novou pomocí modelu %s"
112-
113-
#: inc/uninstall.class.php:817
114-
msgid "Item replacing an old one"
115-
msgstr "Položka nahrazující tu původní"
116-
117-
#: inc/uninstall.class.php:823
118-
msgid "Removed from OCSNG with ID"
119-
msgstr "Odebráno z OCSNG s identifikátorem"
120-
121-
#: inc/uninstall.class.php:940
122-
msgid "Apply model"
123-
msgstr "Uplatnit model"
124-
125-
#: inc/uninstall.class.php:968
126-
msgid "Item's location after applying model"
127-
msgstr "Umístění položky po uplatnění modelu"
83+
#: front/action.php:62
84+
msgid "Replacement successful"
85+
msgstr "Nahrazení úspěšné"
12886

129-
#: inc/uninstall.class.php:1089
130-
msgid "Lifecycle"
131-
msgstr "Životní cyklus"
87+
#: front/action.php:111
88+
msgid "Uninstallation successful"
89+
msgstr "Odinstalace úspěšná"
13290

13391
#: inc/replace.class.php:78
13492
msgid "Item's replacement"
@@ -147,50 +105,112 @@ msgstr "Tento dokument je archiv nahrazené položky"
147105
msgid "Archive of old material"
148106
msgstr "Archiv starého materiálu"
149107

150-
#: inc/replace.class.php:508
108+
#: inc/replace.class.php:507
151109
msgid "See attached document"
152110
msgstr "Zobrazit přiložený dokument"
153111

154-
#: inc/replace.class.php:615
112+
#: inc/replace.class.php:614
155113
msgid "This item is a replacement for item"
156114
msgstr "Tato položka je náhradou za položku"
157115

158-
#: inc/replace.class.php:617
116+
#: inc/replace.class.php:616
159117
msgid "This item was replaced by"
160118
msgstr "Tato položka byla nahrazena"
161119

162-
#: inc/replace.class.php:675 inc/replace.class.php:755
120+
#: inc/replace.class.php:674 inc/replace.class.php:754
163121
msgid "Reminder of the replacement model"
164122
msgstr "Připomínka modelu nahrazení"
165123

166-
#: inc/replace.class.php:715
124+
#: inc/replace.class.php:714
167125
msgid "New location of item"
168126
msgstr "Nové umístění položky"
169127

170-
#: inc/replace.class.php:732 inc/model.class.php:285
128+
#: inc/replace.class.php:731 inc/model.class.php:285
171129
msgid "New status of the computer"
172130
msgstr "Nový stav počítače"
173131

174-
#: inc/replace.class.php:813
132+
#: inc/replace.class.php:812
175133
msgid "Choices for item to replace"
176134
msgstr "Volby pro položky k nahrazení"
177135

178-
#: inc/replace.class.php:816
136+
#: inc/replace.class.php:815
179137
msgid "Old item"
180138
msgstr "Původní položka"
181139

182-
#: inc/replace.class.php:826
140+
#: inc/replace.class.php:825
183141
msgid "New item"
184142
msgstr "Nová položka"
185143

186-
#: inc/replace.class.php:829
144+
#: inc/replace.class.php:828
187145
msgid "Remove"
188146
msgstr "Odstranit"
189147

190-
#: inc/replace.class.php:878
148+
#: inc/replace.class.php:877
191149
msgid "Replace"
192150
msgstr "Nahradit"
193151

152+
#: inc/preference.class.php:78
153+
msgid "Item's location after uninstall"
154+
msgstr "Umístění položky po odinstalaci"
155+
156+
#: inc/config.class.php:37 inc/uninstall.class.php:71 inc/model.class.php:84
157+
msgid "Item's Lifecycle"
158+
msgstr "Životní cyklus položky"
159+
160+
#: inc/config.class.php:81
161+
msgid "Shortcuts"
162+
msgstr "Zkratky"
163+
164+
#: inc/config.class.php:87
165+
msgid "Location preferences"
166+
msgstr "Preference umístění"
167+
168+
#: inc/config.class.php:95
169+
msgid "Replace status dropdown by plugin actions"
170+
msgstr "Nahradit rozbalovací nabídku stavu akcí zásuvného modulu"
171+
172+
#: inc/uninstall.class.php:370
173+
msgid "Please wait, uninstallation is running..."
174+
msgstr "Čekejte, probíhá odinstalace…"
175+
176+
#: inc/uninstall.class.php:795
177+
msgid "Item is now uninstalled"
178+
msgstr "Položka je nyní odinstalovaná"
179+
180+
#: inc/uninstall.class.php:798
181+
#, php-format
182+
msgid "Item is now uninstalled with model %s"
183+
msgstr "Položka je nyní odinstalována pomocí modelu %s"
184+
185+
#: inc/uninstall.class.php:806
186+
msgid "Item replaced by a new one"
187+
msgstr "Položka je nahrazena novou"
188+
189+
#: inc/uninstall.class.php:809
190+
#, php-format
191+
msgid "Item replaced by a new one with model %s"
192+
msgstr "Položka nahrazena za novou pomocí modelu %s"
193+
194+
#: inc/uninstall.class.php:817
195+
msgid "Item replacing an old one"
196+
msgstr "Položka nahrazující tu původní"
197+
198+
#: inc/uninstall.class.php:823
199+
msgid "Removed from OCSNG with ID"
200+
msgstr "Odebráno z OCSNG s identifikátorem"
201+
202+
#: inc/uninstall.class.php:940
203+
msgid "Apply model"
204+
msgstr "Uplatnit model"
205+
206+
#: inc/uninstall.class.php:968
207+
msgid "Item's location after applying model"
208+
msgstr "Umístění položky po uplatnění modelu"
209+
210+
#: inc/uninstall.class.php:1089
211+
msgid "Lifecycle"
212+
msgstr "Životní cyklus"
213+
194214
#: inc/model.class.php:107
195215
msgid "The purge archiving method is not available for this model type"
196216
msgstr "Metoda archivace s vyčištěním není pro tento typ modelu k dispozici."
@@ -303,23 +323,3 @@ msgstr "Další kolonky"
303323
#: inc/model.class.php:572
304324
msgid "Delete Fields plugin informations"
305325
msgstr "Smazat informace zásuvného modulu Kolonky"
306-
307-
#: inc/config.class.php:81
308-
msgid "Shortcuts"
309-
msgstr "Zkratky"
310-
311-
#: inc/config.class.php:87
312-
msgid "Location preferences"
313-
msgstr "Preference umístění"
314-
315-
#: inc/config.class.php:95
316-
msgid "Replace status dropdown by plugin actions"
317-
msgstr "Nahradit rozbalovací nabídku stavu akcí zásuvného modulu"
318-
319-
#: front/action.php:62
320-
msgid "Replacement successful"
321-
msgstr "Nahrazení úspěšné"
322-
323-
#: front/action.php:111
324-
msgid "Uninstallation successful"
325-
msgstr "Odinstalace úspěšná"

locales/en_GB.mo

0 Bytes
Binary file not shown.

0 commit comments

Comments
 (0)