Most web apps at Mozilla are localized. We make use of gettext.
See :ref:`playdoh:l10n` in Playdoh
By convention Mozilla puts locales in locale/ and that folder is a working copy from SVN. This allows localizers to use tools like Verbatim to add new localized content.
You can create an empty subdirectory off of https://svn.mozilla.org/projects/l10n-misc/trunk/ to store your .po files:
svn mkdir \
https://svn.mozilla.org/projects/l10n-misc/trunk/$MYPROJECTNAME \
-m "Creating $MYPROJECTNAME"
Where $MYPROJECTNAME is the name of your project.
You'll also want to add *.mo to the list of global-ignores in your
~/.subversion/config file. .mo files can be compiled at deploy time.
Warning
.mo files are compiled and therefore have no place in version control.
Now in your project root:
svn co https://svn.mozilla.org/projects/l10n-misc/trunk/$MYPROJECTNAME \ locale
Anytime you make changes using the merge or extract commands you'll
need to commit them back to SVN:
cd locale/ svn add * svn commit -m 'Locale update'
This process is merely a suggestion. If you think localization can be improved or perhaps automated, by all means... DO IT! If your improvement takes off update this, so others can benefit.